Product | Constitution Tester Oring tester Human Body Characterization Tester (체질감별 오링테스터) |
---|---|
Manufacturer | Self-production |
Country of Origin | Republic of Korea |
Price | $17.26 |
Product Code | P00000DN |
Domestic / International Shipping | oversea delivery |
Shipping (Charge) | International Shipping Fee |
Payment for Shipping | Air Mail |
수량 |
Product promotion via SNS | |
---|
(Minimum Order : 1 or more / Maximum Order 0 or less)
Size ChartsSelect quantity.
To add product, select an option in the above option box.
Name | Quantity | Price |
---|---|---|
Constitution Tester Oring tester Human Body Characterization Tester (체질감별 오링테스터) | 17.26 ( ) | |
Total(Quantity) : 0 (0 item) |
About Constitution Testor(체질감별기에 대하여) - Human Body Characterization Tester
We have heard a lot of words in the form of ‘Sasang Constitution(4 kind of human body classification testers’)’ through broadcasting, books, and newspapers.(우리는 방송이나 서적, 신문지상을 통해 사상체질이라는 말을 많이 들어보았다.)
It is classified as 4 types.
Taeyangin_ There are hot energy in the body has this much(Small liver, large lungs)
태양인_ 몸에 열이 많다.(간이 작고, 폐가 큰 체질)
Soyangin_ There are a little hot energy in the body(Large stomach, spleen and infirm kidney small bladder)
소양인_ 몸에 열이 약간 있다.(큰 위장과 비장, 약한 신장 작은 방광)
Taeumin_ There are lots of cool energy in the body(Small lungs, large kidney, bladder)
태음인_ 몸이 많이 차다.(폐가 작고, 큰 신장과 방광)
Soeumin_ There are few cold energy in the body(Small gastrointestinal spleen, large kidney bladder)
소음인_ 몸이 약간 차다.(작은 위장, 큰 신장과 방광)
And it is possible to prevent disease by using food or other medicines according to the constitution of each person, and it is a great help to a treatment prescription.(그리고 각자의 체질에 따라 음식이나 기타 약재 등을 선택하여 사용하면 질병을 예방할 수 있고 치료처방에도 커다란 도움이 된다는 것이다.)
Then, how to distinguish the constitution of each is an important issue.(그렇다면 각자의 체질을 어떻게 구별해야 하는가가 중요한 문제로 대두된다.)
Some doctor showed up on the TV and told viewers how to distinguish his 'Sasang Constitution'. People were amazed, and many people said that they were healthier as a result of prescribing food by differentiating their constitution.(사람들은 신기해했고 또한 체질을 감별하여 음식 처방을 한 결과 몸이 건강해졌다는 사람들도 많이 있었다.)
But there were people who doubted.(그러나 의심하는 사람들도 있었다.)
The content is that it is not objectivity to diagnose a sick patient's constitution, because it is a constitutional diagnosis method which relies on the power of another person's arm or the power of a finger.(내용인즉 아픈 환자의 체질을 진단하는데 스스로 하는 것이 아니라 다른 사람의 팔에 힘이나 손가락의 힘에 의존하는 체질 진단법이기에 객관성이 없다는 것이었다.)
That is, the method of examining the force of the finger by the O-ring test or the method of examining the arm's strength by the apparatus such as the barbell is a subjective measurement which can not be expressed by the numerical value.(즉, 오링테스트로 손가락의 힘을 조사하는 방법이라든가 바벨 등의 기구로 팔의 힘을 조사하는 방법은 수치로 표현할 수 없는 주관적인 측정이어서 측정하는 사람이 어떻다고 말하면 측정 받는 사람은 그렇게 믿을 수밖에 없는 단점이 있었던 것이다.)
In order to overcome these drawbacks, the sickness discriminator was developed, which allows the self-diagnosis of the diagnosis and can be expressed accurately by numerical value.(이러한 결점을 보완하기 위하여 진단 측정을 본인이 스스로 할 수 있고 또한 수치로 정확히 나타낼 수 있는 이 체질감별기가 고안되었다.)
I can't conclude that the diagnostic method is subjective and that the ‘Sasang Constitution Diagnosis Method’ is wrong.(진단방법이 주관적이라고 사상체질 진단법이 틀렸다고 말할 수 없다.)
Moreover, our constitution is good for our food.(더군다나 우리 체질에는 우리 음식이 몸에 좋기 때문이다.)
Therefore, I would like to use this tool to distinguish own constitution more accurately and to be able to choose the right food for my body and to protect my health.(그러므로 이 기구를 이용하여 보다 정확하게 자신의 체질을 감별하여 몸에 맞는 음식을 골라 자신의 건강을 지킬 수 있기를 바란다.)
I also made a acupressure bar made of aluminum so that you could get acupressure your hand while holding it.(또한 들고 다니면서 손을 지압할 수 있도록 알루미늄으로 지압봉을 만들었다.)
When you do not measure it, you hold it with your hands as acupressure bar. When you choose foods or distinguish your friends' constitution, you use it as a constitution tester.(측정을 하지 않을 때는 손으로 만지면서 지압하고, 음식을 고를 때나 친구들의 체질을 감별할 때는 체질감별기로 사용한다.)
In other words, it is the one and to catch two pigeons with one bean that can utilize the effect of acupressure and the differentiation of the constitution at the same time.(말하자면 지압봉의 효과와 체질감별기의 기능을 동시에 이용할 수 있는 일석이조의 건강기구이다.)
How to use Constitution Tester(체질감별기 사용방법)
Pull the measuring rod up to '0' the needle on the instrument panel.(측정밀대를 위로 잡아당겨 계기판의 바늘을 ‘0’이 되게 한다.)
Open your legs to shoulder width and left hand to 20cm from the pants.(다리를 어깨 넓이로 벌리고 왼손은 바지 봉재선으로부터 20cm 정도 옆으로 벌린다.) The right hand lifts forward to the chest and bends the elbow to about 45 degrees.(오른손은 가슴 앞으로 들어 올려 팔꿈치가 45도 정도 되게 구부린다.)
Give your thumbs to the bottom of the testor, bend the index fingertip, put it half way into the hand insertion, press firmly, then remove the index fingers.(오른손은 가슴 앞으로 들어 올려 팔꿈치가 45도 정도 되게 구부린다.)
After you take your hand off, check your power level on the instrument panel. This number is your base figure.(손을 떼고 난 후 계기판에 나타난 자신의 힘 수치를 확인한다.) When you want to distinguish your own constitution or choose the food that is right for you, you should take food in your left hand and compare it with the basic figure measured with your right hand. If it is higher than the basic figure, the food will be beneficial to the body, When it is similar or lower, it can be said that the food does not help the body.(자신의 체질을 감별하거나 자신에게 맞는 음식을 선택하고자 할 때는 왼손에 음식을 들고 오른손으로 위와 같이 측정하여 나온 수치와 기본 수치를 비교하여 기본 수치보다 높을 땐 그 음식이 몸에 이롭고 기본 수치보다 낮거나 비슷할 때는 그 음식이 몸에 도움이 되지 못한다고 할 수 있다.)
Notification
Metal products and magnets are removed from the body and measured.(금속제품과 자석류 등은 몸에서 빼내고 측정한다.)
Repeat several times to take a break.(여러 번 반복해서 측정 시에는 잠시 휴식을 취한다.)
Learn how to use the force of your fingers in a balanced way, not just pressing hard.(측정 시 무조건 세게만 누르지 말고 손가락의 힘을 균형 있게 사용하는 방법을 익힌다.)
Disassembling the testor arbitrarily will cause malfunction.(감별기를 임의로 분해하면 고장의 원인이 된다.)
Do not immerse the testor in water or give a strong impact.(감별기를 물에 담그거나 강한 충격을 주지 않는다.)
On the other hand, besides being able to distinguish the constitution of oneself from the constitution testor itself, it has the following another characteristics.(한 편 이 체질감별기는 자신의 체질을 스스로 감별할 수 있는 것 외에도 다음과 같은 특징이 있다.)
You can diagnose your own disease yourself.(자신의 병을 스스로 진단할 수 있다.)
When the sick part of your body is measured with the tip of the wooden chopstick slightly pointed and the constitution testor value is measured, if the measured value is lower than the basic figure(without on the sore area without wooden chopstick, that is, when measured in the basic posture), the disease can be predicted.(자신의 몸의 아픈 부위를 나무젓가락 끝을 약간 뾰족하게 해서 갖다 대고 체질감별기의 수치를 측정했을 때,
측정 수치가 기본 수치(아픈 부위에 나무젓가락을 갖다 대지 않은 채로 즉, 기본자세로 측정했을 때의 수치)보다 떨어
졌다면 그 부위의 질병을 예견할 수 있다.)
If a person does not appeal to the pain at all, but the value at that site falls significantly, you should be
foreseen and diagnosed as having a sickness there. The measurement of the five viscera and the six entrails
and the major organs of the body are checked with reference to the following figure.(만일 어떤 사람이 아픔을
전혀 호소하지 않았더라도 그 부위에서의 수치가 현격히 떨어진다면 그 부위에 병이 있음을 예견하고 정밀진단을 받게
해야 한다.)
It is used to find the appropriate medicine or herbal medicine.(병에 적합한 양약이나 한약 등을 알아내는데 이용된다.)
If you take the medicine in your left hand and put the wooden chopsticks on the sore area and measure the number, If number goes up, the medicine on your left hand will treat the disease in that area.(왼손에 약을
들고 아픈 부위에 나무젓가락을 갖다 대고 수치를 측정했을 때 그 수치가 높아지면 왼손의 약물이 그 부위의 병을
치료하는 약물이지만 만일 그 수치가 떨어지면 오히려 해롭다.)
but If it goes down, it will be harmful. Even if it is a drug that is said to be good for the disease, it is good
to make a decision after numerical measurement through a constitution testor.(아무리 그 병에 좋다고 소문이 난
약물일지라도 체질감별기를 통하여 수치측정을 한 후에 결정을 하는 것이 좋다.)
Therefore, the use of this constitution testor can prevent drug misuse and abuse.(그러므로 이 체질감별기를 잘
사용하기만 한다면 약물의 오용과 남용을 막을 수 있다.)
It is possible to use this testor even if it suddenly swoon, when there is a weak aged patient, a surgical patient, a stroke patient, or when the person himself can not measure it.(갑자기 졸도하여 쓰러진 경우, 힘이 없는 노인성 환자, 수술환자, 중풍환자의 경우, 혹은 본인이 스스로 측정할 수 없는 경우에도 이 체질감별기의 사용이 가능하다.)
How to use to measure the testor value on the sick part or the point of the patient or the young baby who want to measure with a rounded and thin metal rod which can be passed over more than 20cm in length, and compare basic figure(the measured value of the force of own finger).(방법으로는 20cm 이상 길이의 전기를
통할 수 있는 끝이 둥글고 가는 금속막대로 측정하고자 하는 환자나 어린 아기의 아픈 부위나 장기 대표점에 대고서
다른 한 손으로 체질감별기의 수치를 측정하여 기본 수치(자기 자신의 손가락의 완력을 측정한 수치)와 비교한다.)
If you go higher than the basic figure, you are not sick or if you fall, you are sick.(기본 수치보다 올라가면
아프지 않은 곳이나 떨어지면 아픈 곳이다.)
If you drop significantly below the basic value, it may be serious, so it is better to have a precise
diagnosis.(기본 수치보다 상당히 많이 떨어진 경우에는 중증일 수도 있으므로 정밀진단을 받는 것이 좋다.)
You can also find out if the prescription is the right one by putting a needle or ring on your hand, or by applying a pushpin.(손에 침이나 반지를 끼거나 혹은 압봉을 붙였을 때에도 그 처방이 옳은 처방인지를 알아낼 수가
있다.)
In other words, if you compare the measured figure after measuring the basic figure measured without the prescription method and the finger squeezing or pressing the ring on the finger, the correct prescription is higher and the wrong prescription is lower.(즉 수지요법처방을 하지 않고 측정한 기본 수치와 압봉으로 손을
자극하거나 반지를 손가락에 낀 후에 측정한 수치를 비교했을 때 수치가 올라가면 정확한 처방이고 수치가 내려가면
틀린 처방이다.)
At this time, you should remove the ring or remove the pushipin and treat it with other prescription.(이 때에는
얼른 반지를 빼거나 압봉을 떼어 다른 처방으로 치료를 해야 한다.)
For reference, Dr. Kwon and Lee's research outlines how to distinguish 'Sasang Constitution' according to food.(참고로 권도언, 이명복 박사가 연구를 해놓은 음식에 따른 사상체질 구별법을 약술하니 참고 바란다.)
First of all, there is a classification of people whose cucumber does not fit into the body.(우선적으로 오이가 몸에 맞지 않는 사람의 분류가 있다.)
Specifically, when measuring the constitution with a cucumber in the left hand, the figure when picking up the cucumber is less than the figure measured by the bare hand.(구체적으로 말하면 오이를 왼손에 들고 체질감별기를 측정했을 때, 오이를 들었을 때의 수치가 맨손으로 힘껏 측정했을 때의 수치보다 덜 나가는 경우이다.)
These people are not fit for food such as barley, red beans, adlay, peanuts, bellflower, codonopsis lanceolata, carrots, oriental melon, watermelons, etc, and fish types and pork are not good for the body.(이런 사람들은 보리, 팥, 율무, 땅콩, 도라지, 더덕, 당근, 참외, 수박, 등의 음식이 몸에 맞지 않고 생선 종류와 돼지고기도 몸에 좋지 않다.)
It is made up of rice, brown rice, corn, potatoes, sweet potatoes, etc. and makes side dishes with cabbage, spinach, onion, ginger, garlic and pepper. It eats meat with beef or mutton, It is helpful to eat dessert with fruit.(쌀이나 현미, 옥수수, 감자, 고구마 등으로 주식을 삼고 양배추, 시금치, 파, 양파, 생강, 마늘, 고추 등으로 반찬을 만들어 먹고 소고기나 양고기 등으로 고기를 먹고 사과, 귤, 토마토, 복숭아 등의 과일로 후식을 가려 먹으면 도움이 된다.)
In other words, cucumbers do not fit the body is generally hot food or cold food that is hot rather than cold food or cold nature is beneficial to the body.(This constitution is called a 'Soeumin'.)(다시 말해 오이가 몸에 맞지 않은 체질은 대체로 찬 음식이나 찬 성질이 있는 음식보다는 열을 내는 따뜻한 음식이나 매운 음식이 몸에 이롭다.(이런 체질을 소음인이라고 한다.))
On the contrary, there is a class of people whose carrots fit most of the body.(반대로 당근이 유달리 몸에 맞는 사람의 부류가 있다.)
This is the case for people with carrots that are much higher than with bare hands.(즉 당근을 들고 측정했을 때의 수치가 맨손으로 측정했을 때보다 훨씬 높은 사람의 경우이다.)
These people are not fit for food such as barley, black beans, green beans, perilla, buttercups, shellfish, crabs, shrimp, tuna, persimmon, grapes, oriental melons, and ganoderma lucidum.(이런 사람들은 보리나 검은콩, 녹두, 들깨, 미나리, 조개류, 게, 새우, 참치, 감, 포도, 참외, 영지 등의 음식은 몸에 맞지 않는다.)
Rice, brown rice, glutinous rice, peanuts, adlay, potato, sweet potato, brown sugar, radish, bellflower, lotus root, yam, spinach, cabbage, garlic, green onion, onion, ginger, eggplant, pumpkin, seaweed, seaweed, kelp, beef, milk, eggs, apples, tangerine, chestnuts and walnuts are suitable for your body.(This constitution is called a 'Taeumin'.)(쌀이나 현미, 찹쌀, 땅콩, 율무, 감자, 고구마, 황설탕, 무, 도라지, 연근, 마, 시금치, 양배추, 마늘, 파, 양파, 생강, 가지, 호박, 미역, 김, 다시마, 소고기, 우유, 계란, 사과, 귤, 밤, 호두 등의 음식이 몸에 맞는 음식이다.(이런 체질을 태음인이라고 한다.)
There is a class of people whose potatoes don't fit.(감자가 몸에 맞지 않는 사람의 부류가 있다.)
If you measure the figure while holding a potato, these people are not good, such as glutinous rice, sorghum, potatoes, sweet potatoes, adlay, white sugar, white salt, green onions, onions, pepper, mustard, seaweed, laver, kelp, chicken, dog meat, apples, tangerines, chestnuts, jujube, ginseng, and honey do not fit, but rice and brown rice, barley, cabbage, spinach, buttercup, young radishes, Chwinamul, burdock, cucumber, lotus root, taro, pumpkin, pork, seafoods, persimmons, watermelons, strawberries, bananas, cassia seeds and citric acid are beneficial.(감자를 들고 수치를 측정했을 때 수치가 떨어지는 경우로 이런 사람들은 찹쌀, 수수, 감자, 고구마, 율무, 흰설탕, 흰소금, 파, 양파, 후추, 겨자, 미역, 김, 다시마, 닭고기, 개고기, 사과, 귤, 밤, 대추, 인삼, 꿀 등의 음식은 몸에 맞지 않고, 쌀과 현미, 보리, 배추, 시금치, 미나리, 열무, 취나물, 우엉, 오이, 연근, 토란, 호박, 돼지고기, 어패류, 감, 수박, 딸기, 바나나, 결명자, 구연산 등의 음식이 몸에 이로움을 준다.)
In general, these people benefit from cool and cold foods rather than calorie sweet and spicy foods.(This constitution is called a 'Soyangin'.)(대체로 이런 사람들은 열량이 많은 단 음식과 매운 음식보다는 시원하고 찬 음식이 몸에 이롭다.(이런 체질을 소양인이라고 한다.))
There is a class of people who are not fit to body.(무가 몸에 안 맞는 사람의 부류가 있다.)
When the figure of radishes is lower than the figure measured by the hand strength with bare hands, these people use glutinous rice, sorghum, adlay, peanuts, sesame seeds, carrots, bellflower, buttercups, radishes, meat, milk, yogurt, eggs, oily foods, apples, jujube, walnuts, oriental melon, watermelon, honey, ginseng, antler, ganoderma lucidum, coffee and other foods are not good for your body. but rice, barley, black beans, Chinese cabbage, cabbage, cakes, green vegetables, cucumbers, tomatoes, eggplants, seaweed and seafood, pears, persimmons, grapes, tangerines, oranges, strawberries, bananas and peaches are good for your body.(This constitution is called a ‘Taeyangin'.)(무를 들고 측정했을 때의 수치가 맨손으로 손의 힘을 측정했을 때의 수치보다 떨어지는 경우로 이런 사람들은 찹쌀, 수수, 율무, 땅콩, 참깨, 당근, 도라지, 미나리, 열무, 육류, 우유, 요구르트, 계란, 기름진 음식, 사과, 대추, 호두, 참외, 수박, 꿀, 인삼, 녹용, 영지, 커피 등의 음식 몸에 좋지 않고 쌀, 보리, 검은콩, 배추, 양배추, 케이크, 푸른 야채, 오이, 토마토, 가지, 해조류와 어패류, 배, 감, 포도, 귤, 오렌지, 딸기, 바나나, 복숭아 등의 음식은 몸에 좋다.(이런 체질을 태양인이라고 한다.)
About Constitution Testor(체질감별기에 대하여) - Human Body Characterization Tester
We have heard a lot of words in the form of ‘Sasang Constitution(4 kind of human body classification testers’)’ through broadcasting, books, and newspapers.(우리는 방송이나 서적, 신문지상을 통해 사상체질이라는 말을 많이 들어보았다.)
It is classified as 4 types.
Taeyangin_ There are hot energy in the body has this much(Small liver, large lungs)
태양인_ 몸에 열이 많다.(간이 작고, 폐가 큰 체질)
Soyangin_ There are a little hot energy in the body(Large stomach, spleen and infirm kidney small bladder)
소양인_ 몸에 열이 약간 있다.(큰 위장과 비장, 약한 신장 작은 방광)
Taeumin_ There are lots of cool energy in the body(Small lungs, large kidney, bladder)
태음인_ 몸이 많이 차다.(폐가 작고, 큰 신장과 방광)
Soeumin_ There are few cold energy in the body(Small gastrointestinal spleen, large kidney bladder)
소음인_ 몸이 약간 차다.(작은 위장, 큰 신장과 방광)
And it is possible to prevent disease by using food or other medicines according to the constitution of each person, and it is a great help to a treatment prescription.(그리고 각자의 체질에 따라 음식이나 기타 약재 등을 선택하여 사용하면 질병을 예방할 수 있고 치료처방에도 커다란 도움이 된다는 것이다.)
Then, how to distinguish the constitution of each is an important issue.(그렇다면 각자의 체질을 어떻게 구별해야 하는가가 중요한 문제로 대두된다.)
Some doctor showed up on the TV and told viewers how to distinguish his 'Sasang Constitution'. People were amazed, and many people said that they were healthier as a result of prescribing food by differentiating their constitution.(사람들은 신기해했고 또한 체질을 감별하여 음식 처방을 한 결과 몸이 건강해졌다는 사람들도 많이 있었다.)
But there were people who doubted.(그러나 의심하는 사람들도 있었다.)
The content is that it is not objectivity to diagnose a sick patient's constitution, because it is a constitutional diagnosis method which relies on the power of another person's arm or the power of a finger.(내용인즉 아픈 환자의 체질을 진단하는데 스스로 하는 것이 아니라 다른 사람의 팔에 힘이나 손가락의 힘에 의존하는 체질 진단법이기에 객관성이 없다는 것이었다.)
That is, the method of examining the force of the finger by the O-ring test or the method of examining the arm's strength by the apparatus such as the barbell is a subjective measurement which can not be expressed by the numerical value.(즉, 오링테스트로 손가락의 힘을 조사하는 방법이라든가 바벨 등의 기구로 팔의 힘을 조사하는 방법은 수치로 표현할 수 없는 주관적인 측정이어서 측정하는 사람이 어떻다고 말하면 측정 받는 사람은 그렇게 믿을 수밖에 없는 단점이 있었던 것이다.)
In order to overcome these drawbacks, the sickness discriminator was developed, which allows the self-diagnosis of the diagnosis and can be expressed accurately by numerical value.(이러한 결점을 보완하기 위하여 진단 측정을 본인이 스스로 할 수 있고 또한 수치로 정확히 나타낼 수 있는 이 체질감별기가 고안되었다.)
I can't conclude that the diagnostic method is subjective and that the ‘Sasang Constitution Diagnosis Method’ is wrong.(진단방법이 주관적이라고 사상체질 진단법이 틀렸다고 말할 수 없다.)
Moreover, our constitution is good for our food.(더군다나 우리 체질에는 우리 음식이 몸에 좋기 때문이다.)
Therefore, I would like to use this tool to distinguish own constitution more accurately and to be able to choose the right food for my body and to protect my health.(그러므로 이 기구를 이용하여 보다 정확하게 자신의 체질을 감별하여 몸에 맞는 음식을 골라 자신의 건강을 지킬 수 있기를 바란다.)
I also made a acupressure bar made of aluminum so that you could get acupressure your hand while holding it.(또한 들고 다니면서 손을 지압할 수 있도록 알루미늄으로 지압봉을 만들었다.)
When you do not measure it, you hold it with your hands as acupressure bar. When you choose foods or distinguish your friends' constitution, you use it as a constitution tester.(측정을 하지 않을 때는 손으로 만지면서 지압하고, 음식을 고를 때나 친구들의 체질을 감별할 때는 체질감별기로 사용한다.)
In other words, it is the one and to catch two pigeons with one bean that can utilize the effect of acupressure and the differentiation of the constitution at the same time.(말하자면 지압봉의 효과와 체질감별기의 기능을 동시에 이용할 수 있는 일석이조의 건강기구이다.)
How to use Constitution Tester(체질감별기 사용방법)
Pull the measuring rod up to '0' the needle on the instrument panel.(측정밀대를 위로 잡아당겨 계기판의 바늘을 ‘0’이 되게 한다.)
Open your legs to shoulder width and left hand to 20cm from the pants.(다리를 어깨 넓이로 벌리고 왼손은 바지 봉재선으로부터 20cm 정도 옆으로 벌린다.) The right hand lifts forward to the chest and bends the elbow to about 45 degrees.(오른손은 가슴 앞으로 들어 올려 팔꿈치가 45도 정도 되게 구부린다.)
Give your thumbs to the bottom of the testor, bend the index fingertip, put it half way into the hand insertion, press firmly, then remove the index fingers.(오른손은 가슴 앞으로 들어 올려 팔꿈치가 45도 정도 되게 구부린다.)
After you take your hand off, check your power level on the instrument panel. This number is your base figure.(손을 떼고 난 후 계기판에 나타난 자신의 힘 수치를 확인한다.) When you want to distinguish your own constitution or choose the food that is right for you, you should take food in your left hand and compare it with the basic figure measured with your right hand. If it is higher than the basic figure, the food will be beneficial to the body, When it is similar or lower, it can be said that the food does not help the body.(자신의 체질을 감별하거나 자신에게 맞는 음식을 선택하고자 할 때는 왼손에 음식을 들고 오른손으로 위와 같이 측정하여 나온 수치와 기본 수치를 비교하여 기본 수치보다 높을 땐 그 음식이 몸에 이롭고 기본 수치보다 낮거나 비슷할 때는 그 음식이 몸에 도움이 되지 못한다고 할 수 있다.)
Notification
Metal products and magnets are removed from the body and measured.(금속제품과 자석류 등은 몸에서 빼내고 측정한다.)
Repeat several times to take a break.(여러 번 반복해서 측정 시에는 잠시 휴식을 취한다.)
Learn how to use the force of your fingers in a balanced way, not just pressing hard.(측정 시 무조건 세게만 누르지 말고 손가락의 힘을 균형 있게 사용하는 방법을 익힌다.)
Disassembling the testor arbitrarily will cause malfunction.(감별기를 임의로 분해하면 고장의 원인이 된다.)
Do not immerse the testor in water or give a strong impact.(감별기를 물에 담그거나 강한 충격을 주지 않는다.)
On the other hand, besides being able to distinguish the constitution of oneself from the constitution testor itself, it has the following another characteristics.(한 편 이 체질감별기는 자신의 체질을 스스로 감별할 수 있는 것 외에도 다음과 같은 특징이 있다.)
You can diagnose your own disease yourself.(자신의 병을 스스로 진단할 수 있다.)
When the sick part of your body is measured with the tip of the wooden chopstick slightly pointed and the constitution testor value is measured, if the measured value is lower than the basic figure(without on the sore area without wooden chopstick, that is, when measured in the basic posture), the disease can be predicted.(자신의 몸의 아픈 부위를 나무젓가락 끝을 약간 뾰족하게 해서 갖다 대고 체질감별기의 수치를 측정했을 때,
측정 수치가 기본 수치(아픈 부위에 나무젓가락을 갖다 대지 않은 채로 즉, 기본자세로 측정했을 때의 수치)보다 떨어
졌다면 그 부위의 질병을 예견할 수 있다.)
If a person does not appeal to the pain at all, but the value at that site falls significantly, you should be
foreseen and diagnosed as having a sickness there. The measurement of the five viscera and the six entrails
and the major organs of the body are checked with reference to the following figure.(만일 어떤 사람이 아픔을
전혀 호소하지 않았더라도 그 부위에서의 수치가 현격히 떨어진다면 그 부위에 병이 있음을 예견하고 정밀진단을 받게
해야 한다.)
It is used to find the appropriate medicine or herbal medicine.(병에 적합한 양약이나 한약 등을 알아내는데 이용된다.)
If you take the medicine in your left hand and put the wooden chopsticks on the sore area and measure the number, If number goes up, the medicine on your left hand will treat the disease in that area.(왼손에 약을
들고 아픈 부위에 나무젓가락을 갖다 대고 수치를 측정했을 때 그 수치가 높아지면 왼손의 약물이 그 부위의 병을
치료하는 약물이지만 만일 그 수치가 떨어지면 오히려 해롭다.)
but If it goes down, it will be harmful. Even if it is a drug that is said to be good for the disease, it is good
to make a decision after numerical measurement through a constitution testor.(아무리 그 병에 좋다고 소문이 난
약물일지라도 체질감별기를 통하여 수치측정을 한 후에 결정을 하는 것이 좋다.)
Therefore, the use of this constitution testor can prevent drug misuse and abuse.(그러므로 이 체질감별기를 잘
사용하기만 한다면 약물의 오용과 남용을 막을 수 있다.)
It is possible to use this testor even if it suddenly swoon, when there is a weak aged patient, a surgical patient, a stroke patient, or when the person himself can not measure it.(갑자기 졸도하여 쓰러진 경우, 힘이 없는 노인성 환자, 수술환자, 중풍환자의 경우, 혹은 본인이 스스로 측정할 수 없는 경우에도 이 체질감별기의 사용이 가능하다.)
How to use to measure the testor value on the sick part or the point of the patient or the young baby who want to measure with a rounded and thin metal rod which can be passed over more than 20cm in length, and compare basic figure(the measured value of the force of own finger).(방법으로는 20cm 이상 길이의 전기를
통할 수 있는 끝이 둥글고 가는 금속막대로 측정하고자 하는 환자나 어린 아기의 아픈 부위나 장기 대표점에 대고서
다른 한 손으로 체질감별기의 수치를 측정하여 기본 수치(자기 자신의 손가락의 완력을 측정한 수치)와 비교한다.)
If you go higher than the basic figure, you are not sick or if you fall, you are sick.(기본 수치보다 올라가면
아프지 않은 곳이나 떨어지면 아픈 곳이다.)
If you drop significantly below the basic value, it may be serious, so it is better to have a precise
diagnosis.(기본 수치보다 상당히 많이 떨어진 경우에는 중증일 수도 있으므로 정밀진단을 받는 것이 좋다.)
You can also find out if the prescription is the right one by putting a needle or ring on your hand, or by applying a pushpin.(손에 침이나 반지를 끼거나 혹은 압봉을 붙였을 때에도 그 처방이 옳은 처방인지를 알아낼 수가
있다.)
In other words, if you compare the measured figure after measuring the basic figure measured without the prescription method and the finger squeezing or pressing the ring on the finger, the correct prescription is higher and the wrong prescription is lower.(즉 수지요법처방을 하지 않고 측정한 기본 수치와 압봉으로 손을
자극하거나 반지를 손가락에 낀 후에 측정한 수치를 비교했을 때 수치가 올라가면 정확한 처방이고 수치가 내려가면
틀린 처방이다.)
At this time, you should remove the ring or remove the pushipin and treat it with other prescription.(이 때에는
얼른 반지를 빼거나 압봉을 떼어 다른 처방으로 치료를 해야 한다.)
For reference, Dr. Kwon and Lee's research outlines how to distinguish 'Sasang Constitution' according to food.(참고로 권도언, 이명복 박사가 연구를 해놓은 음식에 따른 사상체질 구별법을 약술하니 참고 바란다.)
First of all, there is a classification of people whose cucumber does not fit into the body.(우선적으로 오이가 몸에 맞지 않는 사람의 분류가 있다.)
Specifically, when measuring the constitution with a cucumber in the left hand, the figure when picking up the cucumber is less than the figure measured by the bare hand.(구체적으로 말하면 오이를 왼손에 들고 체질감별기를 측정했을 때, 오이를 들었을 때의 수치가 맨손으로 힘껏 측정했을 때의 수치보다 덜 나가는 경우이다.)
These people are not fit for food such as barley, red beans, adlay, peanuts, bellflower, codonopsis lanceolata, carrots, oriental melon, watermelons, etc, and fish types and pork are not good for the body.(이런 사람들은 보리, 팥, 율무, 땅콩, 도라지, 더덕, 당근, 참외, 수박, 등의 음식이 몸에 맞지 않고 생선 종류와 돼지고기도 몸에 좋지 않다.)
It is made up of rice, brown rice, corn, potatoes, sweet potatoes, etc. and makes side dishes with cabbage, spinach, onion, ginger, garlic and pepper. It eats meat with beef or mutton, It is helpful to eat dessert with fruit.(쌀이나 현미, 옥수수, 감자, 고구마 등으로 주식을 삼고 양배추, 시금치, 파, 양파, 생강, 마늘, 고추 등으로 반찬을 만들어 먹고 소고기나 양고기 등으로 고기를 먹고 사과, 귤, 토마토, 복숭아 등의 과일로 후식을 가려 먹으면 도움이 된다.)
In other words, cucumbers do not fit the body is generally hot food or cold food that is hot rather than cold food or cold nature is beneficial to the body.(This constitution is called a 'Soeumin'.)(다시 말해 오이가 몸에 맞지 않은 체질은 대체로 찬 음식이나 찬 성질이 있는 음식보다는 열을 내는 따뜻한 음식이나 매운 음식이 몸에 이롭다.(이런 체질을 소음인이라고 한다.))
On the contrary, there is a class of people whose carrots fit most of the body.(반대로 당근이 유달리 몸에 맞는 사람의 부류가 있다.)
This is the case for people with carrots that are much higher than with bare hands.(즉 당근을 들고 측정했을 때의 수치가 맨손으로 측정했을 때보다 훨씬 높은 사람의 경우이다.)
These people are not fit for food such as barley, black beans, green beans, perilla, buttercups, shellfish, crabs, shrimp, tuna, persimmon, grapes, oriental melons, and ganoderma lucidum.(이런 사람들은 보리나 검은콩, 녹두, 들깨, 미나리, 조개류, 게, 새우, 참치, 감, 포도, 참외, 영지 등의 음식은 몸에 맞지 않는다.)
Rice, brown rice, glutinous rice, peanuts, adlay, potato, sweet potato, brown sugar, radish, bellflower, lotus root, yam, spinach, cabbage, garlic, green onion, onion, ginger, eggplant, pumpkin, seaweed, seaweed, kelp, beef, milk, eggs, apples, tangerine, chestnuts and walnuts are suitable for your body.(This constitution is called a 'Taeumin'.)(쌀이나 현미, 찹쌀, 땅콩, 율무, 감자, 고구마, 황설탕, 무, 도라지, 연근, 마, 시금치, 양배추, 마늘, 파, 양파, 생강, 가지, 호박, 미역, 김, 다시마, 소고기, 우유, 계란, 사과, 귤, 밤, 호두 등의 음식이 몸에 맞는 음식이다.(이런 체질을 태음인이라고 한다.)
There is a class of people whose potatoes don't fit.(감자가 몸에 맞지 않는 사람의 부류가 있다.)
If you measure the figure while holding a potato, these people are not good, such as glutinous rice, sorghum, potatoes, sweet potatoes, adlay, white sugar, white salt, green onions, onions, pepper, mustard, seaweed, laver, kelp, chicken, dog meat, apples, tangerines, chestnuts, jujube, ginseng, and honey do not fit, but rice and brown rice, barley, cabbage, spinach, buttercup, young radishes, Chwinamul, burdock, cucumber, lotus root, taro, pumpkin, pork, seafoods, persimmons, watermelons, strawberries, bananas, cassia seeds and citric acid are beneficial.(감자를 들고 수치를 측정했을 때 수치가 떨어지는 경우로 이런 사람들은 찹쌀, 수수, 감자, 고구마, 율무, 흰설탕, 흰소금, 파, 양파, 후추, 겨자, 미역, 김, 다시마, 닭고기, 개고기, 사과, 귤, 밤, 대추, 인삼, 꿀 등의 음식은 몸에 맞지 않고, 쌀과 현미, 보리, 배추, 시금치, 미나리, 열무, 취나물, 우엉, 오이, 연근, 토란, 호박, 돼지고기, 어패류, 감, 수박, 딸기, 바나나, 결명자, 구연산 등의 음식이 몸에 이로움을 준다.)
In general, these people benefit from cool and cold foods rather than calorie sweet and spicy foods.(This constitution is called a 'Soyangin'.)(대체로 이런 사람들은 열량이 많은 단 음식과 매운 음식보다는 시원하고 찬 음식이 몸에 이롭다.(이런 체질을 소양인이라고 한다.))
There is a class of people who are not fit to body.(무가 몸에 안 맞는 사람의 부류가 있다.)
When the figure of radishes is lower than the figure measured by the hand strength with bare hands, these people use glutinous rice, sorghum, adlay, peanuts, sesame seeds, carrots, bellflower, buttercups, radishes, meat, milk, yogurt, eggs, oily foods, apples, jujube, walnuts, oriental melon, watermelon, honey, ginseng, antler, ganoderma lucidum, coffee and other foods are not good for your body. but rice, barley, black beans, Chinese cabbage, cabbage, cakes, green vegetables, cucumbers, tomatoes, eggplants, seaweed and seafood, pears, persimmons, grapes, tangerines, oranges, strawberries, bananas and peaches are good for your body.(This constitution is called a ‘Taeyangin'.)(무를 들고 측정했을 때의 수치가 맨손으로 손의 힘을 측정했을 때의 수치보다 떨어지는 경우로 이런 사람들은 찹쌀, 수수, 율무, 땅콩, 참깨, 당근, 도라지, 미나리, 열무, 육류, 우유, 요구르트, 계란, 기름진 음식, 사과, 대추, 호두, 참외, 수박, 꿀, 인삼, 녹용, 영지, 커피 등의 음식 몸에 좋지 않고 쌀, 보리, 검은콩, 배추, 양배추, 케이크, 푸른 야채, 오이, 토마토, 가지, 해조류와 어패류, 배, 감, 포도, 귤, 오렌지, 딸기, 바나나, 복숭아 등의 음식은 몸에 좋다.(이런 체질을 태양인이라고 한다.)
Post your review here.
There are no posts to show
Product related questions and answers
There are no posts to show